Bạn có biết khi nói tiếng Anh, có tới 90% người Việt Nam mắc phải những lỗi sai chúng tôi sắp kể đến dưới đây? Vậy còn bạn, bạn tự tin mình nằm trong 90% người mắc lỗi hay 10% còn lại?
Cùng tìm hiểu 7 lỗi phát âm tiếng Anh người Việt nào cũng mắc phải ngay bây giờ nhé!
1, Is:
Đây là một từ cơ bản trong tiếng Anh với phát âm đúng là /ɪz/ (âm cuối z). Trong khi đó rất nhiều người Việt lại phát âm âm cuối là /s/
2, Restaurant (nhà hàng):
Restaurant bị rất nhiều người phát âm thành /res-tɑu-rən/. Phát âm đúng ở đây là /ˈres.trɒnt/ (Anh Anh) hoặc /ˈres.tə.rɑːnt/ (Anh Mỹ).
3, Pause (tạm ngừng):
/pɔːz/ là phát âm đúng. Nhiều người Việt lại “biến hóa” âm /ɔ/ thành /au/, nhưng điều này sẽ khiến người nước ngoài khó hiểu.
4, Engineer (kỹ sư):
Đọc đúng là /,en.dʒɪˈnɪər/. Tương tự như accuracy, từ engineer cũng bị nhấn sai trọng âm, thường ở âm đầu tiên. Thực tế, trọng tâm chính rơi vào âm tiết cuối cùng /’ni ər/.
5, Hire (thuê):
Từ hire này hay bị đọc thành /haɪ/ mà bỏ lược bớt âm cuối /ə/. Đọc như vậy sẽ làm người nghe nhầm lẫn với từ high /haɪ/.
6, Often (hay, thường)
Bạn đã từng nghe ai đó phát âm từ này là /ˈɒff-ten/ chưa. Thực tế có nhiều bạn mắc lỗi này. Phát âm đúng là /ˈɒf.ən/ hoặc /ˈɒf.tən/.
7, Library (thư viện):
Library là danh từ có phiên âm đúng /ˈlaɪ.brər.i/ nhưng lại rất hay bị đọc thành /ˈlaɪ.bary/.
-
Sưu tầm
Những bài viết liên quan:
- Hệ thống nguyên âm đơn và nguyên âm đôi.
- Lỗi thường gặp khiến bạn không thể nghe tiếng Anh
- Những câu nói dễ bắt chuyện với người nước ngoài nhất.
- Đánh dấu trọng âm